Mánička a Bábinka - Helena Štáchová
Žeryk, kocour Petrklíč - Miroslav Polák
buldoček Ema - Květa Plachetková
vypravěčka, učitelka - Taťjana Medvecká
doktor Kytle - René Hájek
havran Franci, 2. myšák - Ondřej Lážnovský
žákyně Beranová - Marie Šimsová
myšáci a žáci - René Hájek, Ondřej Lážnovský, Květa Plachetková, Marie Šimsová
hudba: Jan Rotter
hudební režie: Jan Rotter
zvuková režie a remastering: Ivan Umáčený
producent: Jiří Tušl
ilustrace: © Olga Franzová (2009)
design: © Magda Lášková (2009)
2. U Spejblů 5:09
3. Ve škole 11:03
4. Na ulici 5:27
5. V tajemném domě 7:30
6. Uvnitř obrazu 7:38
7. Na myší návštěvě 7:27
8. Na psí návštěvě 9:19
9. V mracích 4:49
10. Zpět ke škole 2:03
11. Závěr 1:01
Celková stopáž: 1:02:32
Nahrávku netradičně zahajovala a ukončovala vypravěčka Taťjana Medvecká, která si v příběhu zahrála i přísnou paní učitelku. Na motivy audiohry vzniklo jevištní provedení pod názvem Hurvínkova nebesíčka, jehož premiéra se konala 14. 2. 2013. Obě verze se od sebe významně liší: CD doprovodil muzikou Jan Rotter, v divadelní adaptaci Jiří Škorpík. Divadelní verze se s audiem shoduje v základním poetickém poselství, narozdíl od CD jsou ale dialogy napsány zcela jinak a tomu odpovídá i zápletka: Žeryk se v divadle rozhodne žalem umřít a odevzdat svou duši Nebesíčkám. Hurvínek s Máničkou mají jen krátký čas na to, aby pejska našli a doufají, že se jim podaří přesvědčit ho, aby je navždy neopustil. Dodejme, že divadelní adaptace příběhu obsahuje mnoho tematických a hravých písniček s texty Robina Krále.
Křest CD proběhl v pražském Jamcafé ve čtvrtek 26.11.2009. Kmotrou byla MVDr. Hana Žertová.